Beauties

[뮤지컬] 하데스타운은 정말 미친 뮤지컬이예요.

minigb 2022. 5. 17. 03:01

하데스타운은 정말 미친 뮤지컬이다.

이 ‘미친’ 앞에 온갖 과격한 비속어를 붙여도 모자랄 정도로 진짜 미쳤다.

 

5/20~6/5까지 부산 드림씨어터에서 공연이 열린다.

서울에서 공연할 때 이미 여러 번 봤는데, 최근에 넘버를 계속 들으면서 가사를 곱씹게 되고, 그러다 보니 정말 너무 보고 싶어서 결국 부산에 가게 됐다.

 

이 글을 보는 누군가가 혹시 하데스타운을 볼까 말까 고민 중이시라면 꼭 보시라고 말씀드리고 싶다.

 

하데스타운이 왜 미친 뮤지컬인지에 대해서 하나하나 적고 싶었지만, 파면 팔수록 미친 부분이 계속 생겨나서 이걸 다 서술하는 게 불가능하다는 걸 깨달았다.

그리고, 너무나도 아름다운 이 작품을 도저히 말로 설명할 수가 없다. 그냥 느끼고 감탄할 수밖에…!

그러면서 문득 평론가들이 하는 일이 이런 거구나, 하고 또 깨달아버렸다.

그래도 내가 이 작품에서 좋아하는 포인트를 몇 가지만 소개해보려고 한다.

 

 

스포일러 있습니다.

 

 

0.

밴드에서 드럼을 제외한 모든 연주자가 무대 위에서 연주하는데, 그래서 연주하는 모습을 보는 것도 재밌다.

나는 바이올린을 오랫동안 해서 바이올리니스트께 특히 집중하게 되는데 하 정말... 그냥 미쳤다.

<Wedding Song>에서 짧게, <His Kiss, the Riot>에서 하데스가 결정을 내리기 직전, <Doubt Comes In>에서 일정한 박자로 계속 나오는 부분 등 중간중간 바이올린 소리가 두드러지는 부분에서 연주하시는 모습을 보면 너무 좋고, 특히 중간에 피치카토를 강하게 하는 부분이나, <His Kiss, the Riot>의 도입부에서 기괴한 소리를 내는 부분에서는 어떻게 연주하시는지 보면 진짜 너무 멋있다. ㅠㅠ

 

 

0.

<Chant>에서 오르페우스가 노래를 작업하는 부분에서 계속 '라라라라라라'로 똑같이 노래하지만, 초반에는 시, 미, 라, 레, 솔에 플랫이 들어가고, 그러다 파, 도, 솔, 레에 샤프가 들어가는 걸로 바뀌는 거 같다.

 

어릴 때 바이올린 선생님께, 예를 들어 레샤프과 미플랫은 물리적으로 같은 음인데 이런 식으로 구분해놓는 이유가 뭐냐고 여쭤봤다.

사실 더 웃긴 건 더블샤프다. 예를 들어 레 더블샤프 == 미인데, 그럴 거면 그냥 미를 쓰면 되지 않나 싶었다.

그때 선생님의 대답은, 결국 같은 음이라도 이게 어떤 음을 어떻게 꾸며서 나온 결과인지는 다르기 때문이라는 거였다.

 

예전에는 그 말이 이해가 잘 안됐는데, <Chant>의 이 부분을 들으면서 깨달았다.

모두 똑같이 반음이 올라가거나 내려간 것들인데, 앞부분은 들으면 플랫이라는 느낌이 그냥 확 오고, 뒷부분은 샤프라는 게 바로 느껴진다.

 

하 진짜 미친 뮤지컬이다. ㅠㅠㅠㅠㅠ

 

 

0.

음악의 몰입감이 정말 엄청나다. 가만히 듣고 있으면, 이 넘버에서의 무대가 정말 그냥 그려진다.

그래서 더 보고 싶은 거 같다. 이 곡에서 이게 어떤지 아니까 그걸 또 느끼고 싶어서!

이번에 다시 보면 진짜 눈물 왕왕 흘릴지도 모른다.

 

 

0.

작품에서 계속 지상 세계의 이야기를 하다가 하데스가 왕인 지하세계로 배경이 전환된다.

<Epic II>에서 오르페우스가 하데스에 대한 노래를 부르면서 그가 만든 지하세계에 대해 이야기할 때 무대가 열리면서 무대가 지하세계로 바뀌고 넘버가 <Chant>로 전환되는 게 진짜 미쳤다.

 

 

0.

HERMES, spoken
Around the back
But that ain't easy walkin', Jack
It ain't for the sensitive of soul
So do you really wanna go

ORPHEUS
With all my heart

HERMES, spoken
With all your heart
Well, that's a start

- <Wait for Me (“Hey, the big artiste…”) [Intro]>

나의 온 마음을 다해.

그게 시작이지.

 

 

0.

Orpheus was a poor boy
But he had a gift to give
He could make you see how the world could be
In spite of the way that it is
- <All I’ve Ever Known ("In Spite of herself...") [Intro]>
I used to see the way the world could be
But now the way it is is all I see

- <Doubt Comes In>

how the world could be, inspite of the way that it is를 보았던 오르페우스가

의심이 생긴 후로는 the way it is is all I see 한다는 게...

 

 

0.

처음 보면 운명의 여신들은 대체 뭐 하는 사람들 (아ㅋㅋ 사람이 아니구나. 신이구나)인가 하는 생각이 든다.

And there were three old women all dressed the same
And they was always singin' in the back of your mind
Everybody meet the Fates

- <Road to Hell>

말 그대로

우리의 머릿속을 휘젓고 다니는 사람들이다.

 

처음에는 에우리디케랑 오르페우스를 괴롭히는 것처럼 보이지만, 중간에 하데스의 머릿속을 휘젓기도 하고 심지어 관객들에게도 날카로운 말을 한다.

 

오르페우스가 하데스에게 'Can we go?'라고 물었을 때 하데스는 예상과 다르게 'I don't know.'라고 답한다.

이때 분위기가 갑자기 확 바뀌면서 (이것도 진짜 미친 포인트다 ㅠㅠㅠㅠ) 운명의 여신들이 까불기 시작한다.

If you tell him no
Oh, you're a heartless man
And you're gonna have a martyr on your hands
If you let him go
Oh, you're a spineless king
And you're never gonna get 'em in line again
...
Here's a little tip
Word to the wise
Here's a little snippet of advice:
Men are fools
Oh, men are frail
Give them the rope and they'll hang themselves

- <Word to the Wise>

 

하...

진짜 미쳐써!!!!!

 

그리고

굶주리던 에우리디케가 결국 하데스타운으로 가기로 했을 때, 운명의 여신들이 관객을 보면서 하는 말.

Go ahead and lay the blame
Talk of virtue
Talk of sin
Wouldn't you have done the same
In her shoes
In her skin
You can have your principles when you've got a belly full
But hunger has a way with you
There's no telling what you're gonna do when the chips are down
Now that the chips are down
What you gonna do when the chips are down
Now that the chips are down

- <Gone, I’m Gone>

 

 

0.

Wait for Me는 정말 미쳤다.

오르페우스가 처음 하데스타운으로 내려갈 때 헤르메스가 하는 말

You have to take the long way down
Through the underground, under cover of night
Layin' low, stayin' out of sight
Ain't no compass, brother, ain't no map
Just a telephone wire and a railroad track
Keep on walkin' and don't look back
'Til you get to the bottomland
...
The River Styx is high and wide
Cinder bricks and razor wire
Walls of iron and concrete
Hound dogs howling 'round the gate
Those dogs'll lay down and play dead
If you got the bones, if you got the bread
But if all you got is your own two legs
Just be glad you got 'em

- <Wait for Me>

 

그리고 오르페우스가 하데스타운에서 나올 때 헤르메스가 하는 말

The meanest dog you'll ever meet
He ain't the hound dog in the street
He bares some teeth and tears some skin
But brother, that's the worst of him
The dog you really got to dread
Is the one that howls inside your head
It's him whose howling drives men mad
And a mind to its undoing
...
You got a lonesome road to walk
And it ain't along the railroad track
And it ain't along the black-top tar
You've walked a hundred times before
I'll tell you where the real road lies:
Between your ears, behind your eyes
That is the path to Paradise
Likewise, the road to ruin

- <Wait for Me (Reprise)>

 

 

0.

Wall을 통해서 하고 싶은 이야기도 많았을 거 같다.

Why do we build the wall
We build the wall to keep us free
That's why we build the wall
We build the wall to keep us free
...
How does the wall keep us free
The wall keeps out the enemy
...
Who do we call the enemy
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy

- <Why We Build the Wall>

그리고

But look a little closer and
Everything will be revealed
Look a little closer and
There's a crack in the wall

- <Our Lady of the Underground>
And the boy turned to go
'Cause he thought no one could hear
But everybody knows that walls have ears
And the workers heard him
With their hammers swinging
And they quit their workin'
When they heard him singing

- <If it's True>

 

벽은 견고해 보이지만 결국 귀가 있었고, 오르페우스의 노래를 듣고 일하기를 멈춘다.

그러고 보면 <Wait for Me>에서부터 하데스타운을 찾아가는 오르페우스의 노래를 company가 따라부른다. 다들 고개를 숙이고 일하고 있지만 그래도 귀는 있었던 거야.

 

 

0.

Don't promise me fair sky above
Don't promise me kind road below
Just walk beside me, love
Any way the wind blows

- <Promise>

 

아무것도 필요 없고 그냥 walk beside me 해달라고 했는데, 하데스가 딱 그걸 못하게 했다.

Every coward seems courageous in the safety of a crowd
Bravery can be contagious when the band is playing loud
Nothing makes a man so bold
As a woman's smile and a hand to hold
But all alone his blood runs thin
And doubt comes- doubt comes in

- <His Kiss, the Riot>

 

 

0.

Some birds sing when the sun shines bright
Our praise is not for them
But the ones who sing in the dead of night
We raise our cups to them
Wherever he is wandering
Alone upon the earth
Let all our singing follow him
And bring him comfort
...
We raise 'em high and drink 'em dry
To Orpheus and all of us
Goodnight, brothers, goodnight

- <We Raise Our Cups>

아 정말... 너무 아름답다.

 

 

-

김선영 배우님께서 개막 전에 '이 아름다운 작품에 참여하게 되어서 정말 기쁘고 영광입니다.'라고 하셨는데, 정말 이 말 그대로다. 너무 아름답다 작품이...

 

그리고 이 작품이 브로드웨이, 미주 투어 외에 해외 공연은 한국이 처음이라서 @hadestown 인스타그램 소개란에 '📍Broadway, North American Tour, and South Korea'라고 적힌 거 보면 가슴이 웅장해진다. ㅎㅎ

 

만약에 보실 수 있다면 진심으로 꼭 보세요 진짜로 !!!